Pendant Noël, nous étions confinés à la base, où nous attendions des ordres pour nous déployer sur le continent. Cependant notre traversée de la Manche avait été retardée en raison de la dernière manœuvre offensive de Hitler à l’ouest, alors qu’il tentait de reprendre le port belge d’Anvers et avait coupé la principale voie d’approvisionnement des Alliés. Il fut décidé que notre unité ne pourrait être transférée à l’étranger jusqu’à ce que la Bataille des Ardennes fût terminée, car il y avait un risque que le front occidental pût s’effondrer en raison du dernier pari militaire de la Wehrmacht.
Noël pour mon unité était une affaire sévère, consistant en petits verres de rhum servis avec notre repas dans le cabanon du mess peu décoré, à l’époque de Noël.
Une fois mon repas terminé je me levai en disant que j’allais à l’extérieur pour prendre une bouffée d’air frais. Quand je fus à l’air libre, je découvris qu’il neigeait.
Le sol semblait d’un blanc limpide eu égard à mon esprit encombré par les images mitigées des Noëls du passé qui jouaient dans ma conscience. Je me souvenais de la douleur des vacances d’autrefois, quand ma famille était affamée et ma sœur et moi dépendions de la maigre manne des subsides de l’église pour garder nos esprits lumineux. Mais en dépit de toutes ces difficultés d’antan mes souvenirs poursuivaient de revenir à l’affection et au regret d’un Noël quand j’étais tout petit garçon, réchauffé par un feu de charbon géant qui brûlait dans notre foyer, pendant que mon père jouait des cantiques de Noël sur notre piano.
« L’eau a coulé sous les ponts » murmurai-je en moi, tandis qu’aspirant de profondes bouffées de l’air vif de décembre, je me purifiais. Soudain une boule de neige me crocheta la tête.
« Viens donc, espèce de fainéant, » cria Taffy, « c’est le moment de l’exercice de tir ! »
Aux abords des cuisines mes trois autres camarades apparurent, et je tombai dans l’embuscade d’une avalanche de boules de neige.
Toujours confinés au camp, la veille du Nouvel An. Au carillon de minuit nous avons chanté en écossais « Ce n’est qu’un au revoir » et nous avons trinqué à l’année à venir. Pendant les premiers jours de Janvier devenant des semaines, dans une appréhension divisée nous avons attendu de nous déployer en Europe. Après un certain temps, nous avons pensé que notre capitaine nous avait joué une farce cruelle. En décembre il nous avait promis une mission en Europe et un plus grand rôle dans cette guerre, et maintenant c’était aussi fantaisiste que les prémonitions dans le « Désert » de [Emma] Meade. Nous avons attendu et demandé à nos sergents. Et la réponse fut : « Vous saurez quand vous le saurez. »
Donc, impatients, ignorants et inexpérimentés, nous avons attendu l’Europe. Pour l’heure, pendant que nous attendions, des nouvelles nous parvinrent selon lesquelles Varsovie avait été libérée par les Russes et qu’ils étaient sur le point de traverser la rivière Oder pour entrer sur le territoire allemand. Alors que le temps de l’ordre de notre départ pour l’Europe était décompté et nous musardions, le peuple hollandais endurant la famine créée par l’armée allemande qui battait en retraite fut réduit à manger des bulbes de tulipes et du cuir de chaussures. Pendant que nous attendions, le chaos éclatait à travers l’Europe de l’Est où les restes moribonds des forces armées de l’Allemagne nazie combattaient l’Armée Rouge russe à mort, sur un front qui s’étendait de la Baltique à Dantzig. Cependant nous concernant, à l’ouest, il y eut également un front de bataille brutal et sombre, comme nous ouvrions férocement notre chemin vers l’Allemagne à travers l’Italie et les pays de plaine.
Texte original envoyé le 20 décembre 2014 dans « 1923thebook’s Blog »
http://nblo.gs/12c5L4
Traduit par Louise Desrenards le 22 décembre et publié dans La Revue des ressources avec l’accord de l’auteur.
La Trilogie de Noël 2014 au 1er janvier 2015 par Harry Leslie Smith dans La RdR :
La veille de Noël 1945 à Hambourg (28 décembre)
Un Noël d’austérité en 1930 (26 décembre)
Noël 1944 (22 décembre 2014)