La Revue des Ressources
Accueil > "Baby Beat Generation" (Paris, Lyon, Charpey, Paris)

"Baby Beat Generation" (Paris, Lyon, Charpey, Paris)

vendredi 20 janvier 2006 (Date de rédaction antérieure : 24 juillet 2017).

Lectures bilingues des poètes de laBaby Beat Generation. Dédicaces de l’Anthologie bilingue "Baby Beat Generation", tournée française du 20 au 31 janvier 2006.

Librairie Equipages (Soirée inaugurale de la tournée) vendredi 20 janvier 20h00, 61, rue de Bagnolet Paris 20ème 01 43 73 75 98.

L’Alimentation Générale (Soirée spéciale : Lecture & Musique) samedi 21 janvier 19h00 précises, 64, rue Jean-Pierre Timbaud Paris 11ème 01 43 55 42 50 (entrée libre).

Librairie-Garerie Motzart lundi 23 janvier 20h00 (Double lecture : nouveau livre de Mathias de Breyne, "Le mot strangulé" publié par La cinquième Roue, et lecture bilingue des Baby Beats), 13, boulevard Arago Paris 13ème 01 45 87 27 74.

Café de la Mairie - Mardi Littéraire mardi 24 janvier 20h30, 8, place Saint Sulpice Paris 6ème 01 43 26 67 82.

American Library in Paris (Bibliothèque Américaine) mercredi 25 janvier 20h00, 10, rue du Général-Camou Paris 7ème 01 53 59 12 60

Librairie A plus d’un titre samedi 28 janvier 11h00 (du matin), 4, quai de la Pêcherie Lyon 1er 04 78 27 69 51

Librairie de Campagne Atelier du Hanneton dimanche 29 janvier 15h00 (avec vin chaud !) "Les presles" 26300 Charpey (Drôme) 04 75 59 69 54

Librairie Shakespeare & Company lundi 30 janvier 19h00, 37, rue de la Bûcherie Paris 5ème 01 43 25 40 93

L’Entrepôt mardi 31 janvier 19h15, 7/9 rue Francis de Pressensé Paris 14ème 01 45 40 07 50

Seront présents et liront les versions originales :

Les Baby Beats
Thomas Rain Crowe
Philip Daughtry
David Moe
Ken Wainio
Roderick Iverson
Kaye McDonough
Neeli Cherkovski

Liront les versions françaises :

L’auteur de l’Anthologie Mathias de Breyne
Le poète Guillaume Boppe (Paris)
La comédienne Elsa de Breyne (Paris)
Les comédiens Grégory Gardon et Bertrand Ducroq (Lyon et Charpey)
et autres invités de dernières minutes

Joueront à L’Alimentation Générale :

Le DJ Black Sifichi (première partie avec lectures bilingues)
Le groupe DAM : (seconde partie avec lectures bilingues)
Denis Frajerman : Basse & Bandes Sonores
Stefano Cavazzini : Batterie
Keny II : Samples & Beats
Mathias de Breyne : Sax Alto & Clarinette Basse
Invité : Didier Roch : Percussion

Quelques mots sur la Baby Beat par Mathias de Breyne ;

Les Baby Beats sont les poètes de la génération des années 1970 à San Francisco, mouvement qui fut aussi appelé "La Seconde Renaissance de San Francisco", et qui suivit la Beat Generation et la première renaissance dans les années 50. Dès l’arrivée des Baby Beats à San Francisco, les deux générations ont fait connaissance, se sont rassemblées, ce qui a donné un coup de fouet au mouvement Beat originel. Les Baby Beats ont réédité le revue mythique "Beatitude", créée par Bob Kaufman dans les années 50, et ont organisé de nombreux événements poétiques et politiques. Cette Anthologie est un document historique et inédit pour les douze poètes de ce mouvement Baby Beat, et pour montrer le lien avec la Beat Generation, les poèmes inédits de dix Beats et de quatorze autres poètes proches de ces deux mouvements de San Francisco sont inclus dans le livre. Les nombreuses biographies, l’introduction, la préface, ainsi que les poèmes nous replongent dans cette époque, nous donne l’information sociologique et historique. Deux des Beats accompagneront sans doute les Baby Beats en France. L’Anthologie sera aussi diffusée aux Etats Unis (par SPD, Small Press Distribution), où le mouvement Baby Beat est en train de faire parler de lui. Un long article sur l’histoire de ce mouvement sortira dans une des revues importantes de San Francisco et annoncera la publication de l’Anthologie. Les Baby Beats feront plusieurs lectures en librairie aux USA et des présentations de l’Anthologie dans des universités américaines. C’est la première fois que ces poètes et leur mouvement sont présentés en France, et que leurs poèmes des années 1970 sont regroupés dans une Anthologie (aussi bien en France qu’aux USA), qui a d’autant plus d’importance pour eux puisqu’elle paraît en version bilingue. Les Baby Beats avaient comme souhait, comme rêve, de rassembler un jour leurs poèmes écrits à San Francisco à cette époque, ils n’avaient pu le faire jusqu’à ce jour, voilà qui est fait, et en plus en deux langues ! Les poèmes (près d’une centaine dans l’Anthologie) de ce mouvement reflètent les conflits des années 70 aux USA et dans le monde, mais aussi la société et la vie quotidienne des américains, et notamment de ces poètes à cette époque à San Francisco. Poètes qui sont toujours très actifs aujourd’hui et qui avaient pour habitude de lire régulièrement à l’époque, et encore aujourd’hui ; leurs poèmes sont mis en valeur par la qualité de leurs lectures en public (le démontre un CD, des lectures inédites des Beats et Baby Beats lors d’une soirée mémorable datant de1976, qui accompagne le livre).

La découverte et la présentation de ce mouvement poétique sont tout de même une "curiosité" aussi bien en France qu’aux Etats Unis, et cela devrait donner envie à quelques amoureux de la poésie, de la littérature et de la culture en général d’en savoir davantage. "Tomber sur" la Baby Beat Generation a été un étonnement pour moi, en 1998, et le reste, (nous aurons attendu trente ans avant d’en entendre parler !) et cet étonnement, accompagné de bonheur, fut d’autant plus grand lorsque j’ai commencé à traduire les poèmes des ces Baby Beats. A ne pas laisser passer ! (Mathias de Breyne)

"Baby Beat Generation"
La Seconde Renaissance de San Francisco - Les années 1970
An Anthology - Une Anthologie (Avec un CD de lectures inédites des poètes Beats et Baby Beats en 1976) Traduction, sélection et introduction : Mathias de Breyne.
Editions La main courante (Diffusion française : Le Collectif des Editeurs Indépendants) Octobre 2005

Voici un livre unique et original qui vous propose des poètes américains pour certains jamais traduits en français et qui le sont ici magnifiquement par un écrivain de talent, qui se trouve être aussi un de mes amis : Mathias de Breyne. Les textes sont tous des inédits, ce qui fait que cet ouvrage est d’autant plus important.
Les poètes que l’auteur a choisi de traduire sont issus de ce qu’on a appelé, la Seconde Renaissance de San Francisco et succèdent aux poètes de la Beat Generation, qui pour certains les ont parrainé. C’est pourquoi on les appelle Baby Beat. Il faut lire cette anthologie bilingue car il vous présente des textes qui ne peuvent laisser indifférents, même quand on n’est pas fans de poésie. Il y a une actualité, une force, un dynamisme,une originalité dans les vers, les mots, (tout cela étant très bien rendu par le talent de Mathias de Breyne qui a fait un beau travail de traduction sur les vers, les poèmes, restant très fidèle au texte original, avec aussi un peu de sa propre patte). Rien à voir avec des textes conservateurs ou puritains, ou même larmoyants, même si la mélancolie, la douleur y sont présents . Nous sommes à la naissance de la période hippie et de la contestation, dans les années 70...et tous ces poètes sont restés des révoltés, alors certains de ces vers sont comme des lames acérées sur la société, mais aussi des élégies désespérés au parfum de blues américain, de bonnes comédies de moeurs pleines d’ironie ou des rocks endiablés sur le quotidien...Oui ces vers ont une musique toute américaine certes, mais qui nous renvoie à nous-même, tout en nous donnant un peu de ces choses américaines que nous aimons, la musique, la nostalgie, une manière unique d’exprimer la douleur et la révolte, la littérature au rythme du coeur (Beat : battement, rythme). Il y aussi beaucoup d’humour.
C’est aussi surtout un témoignage historique et sociologique de la pensée américaine de l’époque hippie, époque de révolte contre l’ordre établi, en réaction contre la guerre du Vietnam...et par là-même contre toutes les guerres et les ordres établis (ceux de l’écriture, mais aussi de la politique, du conformisme, la religion).
Chacun des poètes a sa propre personnalité. D’ailleurs Mathias le traducteur et auteur de cette anthologie a bien fait les choses puisque vous trouvez une petite bio-bibliographie de chacun des auteurs (parmi lesquels 10 poètes de la Beat Generation tout de même !). Le livre, publié aux éditions "La Main Courante" est accompagné d’un CD Rom où l’on peut entendre certains des poètes lire leurs textes. Un ouvrage à ne pas manquer, un très beau cadeau de Noël par exemple.

© la revue des ressources : Sauf mention particulière | SPIP | Contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 | La Revue des Ressources sur facebook & twitter